我們的"藝能感第1"、在"放下"與"放不下"之間製造笑點的黑松
雖然比你原本說的時間,晚了一個月才發專輯
但他真的很愛在冬天發......而且他個人是淡紫色

果然是申歌手、我們的主唱~
你的臉~好像又更尖了耶XDDDDDDDDDDD 

 

 

머릿속에 수 많은 표현 중에 腦海中許多的表達中
어떤 것도 그댈 담진 못해서 哪一種都無法代表你
비워두는 나의 마음을 알까요 我空虛的心 你懂嗎

습관처럼 떠오르는 그대는 像習慣般 想起你
가끔씩 조금은 슬퍼 보이죠 偶爾看來有點悲傷
그대 곁에 나의 모습이 함께라면 참 좋을텐데 如果你的身邊是我 該有多好

그대와 영원히 행복한 꿈속에 잠겨 和你一起永遠在幸福的夢境中沉睡
변함 없는 (끝없는) 사랑을 만들어 머물 수만 있다면 創造不變的愛 如果能夠停留

그 누구도 이해 할 수 없는 任誰也無法了解
그대 맘 속의 깊은 슬픔이 있다면 若你心裡有很深的悲傷
내가 조금 힘이 될 수 있을까요 我能成為你的力量嗎

내게 말해요 그대 기다리고 있었다고 告訴我 說你也在等待
아픔 속에 견디기 힘든 하루의 마지막 心痛中 難以承受的一天的最後
돌아올 내 자리가 그대라면 참 좋을텐데 回到我身邊的 如果是你多好

그대와 영원히 행복한 꿈속에 잠겨 和你一起永遠在幸福的夢境中沉睡
변함 없는 (끝없는) 사랑을 만들어 머물 수만 있다면 創造不變的愛 如果能夠停留

(언제나 이곳에) 그대 곁에 (隨時在這裡)你的身邊
(밝은 빛을 비춰가리) (閃耀著明亮的光)
이대로 영원히 그댈 볼 수만 있다면 如果能夠就此永遠望著你

(그대 곁에) (在你身邊
그대와 영원히 행복한 꿈속에 잠겨 和你一起永遠在幸福的夢境中沉睡
(꿈 속에 잠긴 채) (在夢境中沉睡)
변함 없는 (끝없는) 사랑을 만들어 가면 如果創造不變的愛

(어느덧) 슬픔은 사라져 행복한 미소를 짓고 (不知不覺)悲傷消失 揚起幸福的微笑
널 사랑해 (사랑해) 말해주고 싶어 그대와 영원히 我愛你(我愛你)想告訴你 和你永遠

그대라면 좋을텐데 如果是你多好
내 곁에 텅 빈 자리가 在我身邊的空位

그대라면 좋을텐데 如果是你多好
함께할 수 있다면 如果能夠在一起

 

, , , ,

티파니 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()