我只是看了歌名~就想翻這首
只想知道是在唱什麼內容
沒有任何理由 哈哈哈哈哈
Everyday Every night
내 맘을 모른채 你不懂我的心
Everyday Every night
넌 나를 울려 왜 你為何讓我哭
我只是看了歌名~就想翻這首
只想知道是在唱什麼內容
沒有任何理由 哈哈哈哈哈
Everyday Every night
내 맘을 모른채 你不懂我的心
Everyday Every night
넌 나를 울려 왜 你為何讓我哭
SISTAR 好正!!!!!
目前線上女團,除了2NE1 我就愛這團
好身材是我個人心目中排行前三名的~
孝琳的歌聲+寶拉的RAP=無敵
이렇게 쉽게 이별할 줄 몰랐어 不知道 會這麼輕易分手
눈물이 멈추지 않아 我的眼淚止不住
내 욕실에 칫솔이 있다 없다 在我的浴室裡 牙刷沒有了
2NE1終於回歸啦~~~~~~
每次都有自已不同於其他女團的風格
這次DARA更破格剃了半邊頭髮
男團剃已經不稀奇了,女生剃才有看頭
不只DARA剃頭想哭,我看了都想哭
這次的主打I LOVE YOU又是新風格新嘗試
終於~DARA的part變多了
不然每次都少少得三、五句而已
夏天到了~~~~
Sistar發行了夏季特輯,整個超夏天的
我比較喜歡這種風格的Sistar~符合他們的年紀
看了MV,害我也好想玩水唷
天氣太熱,需要消暑一下
Hey 참 이상해 정말 strange Hey真奇怪 真是Strange
이런 적 없었는데 不曾這樣過
Wonder Girls在Nobody紅遍全球之前~我還滿喜歡他們的
我還因此自學了Tell Me、Nobody的舞
(我是舞痴都學得會,可見有多簡單)
但他們被JYP流放到美國、"不同的兩滴眼淚"這首歌+造型很不愛
換了個成員,也沒有帶來什麼新火花
不常出現+後起新秀又那麼多....很容易被取代
(東方神起當初也是一直在日本,我就變心了)
老是走復古路線 總覺得沒什麼新意
現在的偶像團體太多了(團體力量大=>人多勢眾?)
女團當中~2NE1最愛(CL超酷)、少女時代會看(因為有我在XD)
剩下的~只有Sistar會吸引我....孝琳真的很會唱 身材也不錯
重點是 除了YG家,Sistar的英文發音也算標準
오오오오오오 오오오오오오 오오오오오오오오 喔喔喔喔喔喔~
걸었어 그냥 걸었어 니 생각이 나 또 걸었어 走了 就這樣走了 想起你的我又走了
길잃은 어린아이처럼 갈곳을 몰라 눈물이 나 就像迷路的孩子 不知該去那裡而哭
너와 내가 닮아간 기억 你和我之間的記憶
너와 내가 아팠던 기억 모두 소중해 你和我傷痛的記憶 全都很珍貴
밝게 웃어보지만 雖然試著燦爛地笑
내 맘에 들지 않아 但我不喜歡
난 예쁘지 않아 아름답지 않아 我不漂亮 不美麗
Oh oh oh oh x2
노랠 불러보지만 雖然試著唱歌
아무도 듣지 않아 卻沒有人聽
넌 정말 재수없어 你真是倒霉
널 만날 이유 없어 沒有再見你的理由
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어 你這種男人到處都是
재 재 재 재수없어 真 真 真 真是倒霉
단점을 셀 수 없어 缺點數都數不完
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워 一再忍受 愛你的時間太浪費
내가 제일 잘 나가 X4 我是最棒的*4
Bam Ratatata Tatatatata X4
Oh my god
누가 봐도 내가 좀 죽여주잖아 不管誰看了 我是最棒的
둘째가라면 이 몸이 서럽잖아 如果是第二 不就太慘了
넌 뒤를 따라오지만 난 앞만 보고 질주해 雖然你跟在後面 但我只看著前方前進
사랑은 너무 쉽게 변해만 갔죠 愛情太容易變卦
서로 욕심 속에 아픈 상처만 남아 彼此的貪求 在心裡只留下傷口
Gotta let you go (And please don’t cry)
나라는 사람 참 그대에겐 못됐죠 我真的對你很壞吧
바보 같은 내 맘을 못 잡고 널 아프게 했죠 抓不住我像傻瓜一樣的心 讓你難過了吧
(And please don’t cry)
Let’s go
4minutes left 4minutes left Ah! Ah!
4minutes left 4minutes left Ah! Ah!
대체 왜 그땐 날 거들떠 보지 않고 到底那時為什麼不理睬我
매일 날 그대만 바라보게 만들고 每天讓我只望著你
오늘은 좀더 예쁘게 나 나 나 날 今天更漂亮一點 我 我 我
지금 내가 하는 얘기 널 아프게 할지 몰라 現在我說的話 不知會不會讓你受傷
아마 날 죽도록 미워하게 될꺼야 恐怕我死了 還會恨我
내가 예전 같지 않다던 네 말 모두 틀린 말은 아니야 你說我不像以前 你說的沒錯
나도 변해버린 내가 낯 설기만해 我也變得連自已的臉都陌生
너무 착한 넌데 넌 그대로인데 오 善良的你 還是一樣
I don’t know I don’t know
내가 왜 이러는지 我怎麼會這樣
사랑을 선물했더니 이별을 증여하다니 送愛情給我 又送我離別
이런 사람이었니 너 왜 이렇게 못됐니 你是這樣的人嗎 怎麼這麼壞
나만 사랑한다면서 우리 사랑 모두 거짓말이니 說只愛我一個 我們的愛全是謊言嗎
니가 내게 이럴 줄 몰랐어 沒想到你會這樣對我
여자의 마음을 왜 이렇게 모르니 為什麼這麼不懂女人的心
정말 알다가도 모르는 남자들의 마음을 對男人們的心真的一知半解