資料來源:維基百科
 



































 
 















市部


昌原市창원시


晉州市진주시


統營市통영시
山陽邑산양읍
龍南面용남면
道泉洞도천동


 
道山面도산면
明井洞명정동


 
光道面광도면
中央洞중앙동


 
欲知面욕지면
貞梁洞정량동


 
閑山面한산면
北新洞북신동


 
蛇梁面사량면
霧田洞무전동


 
 
仁平洞인평동


 
 
美修1洞미수1동


 
 
美修2洞미수2동


 
 
鳳平洞봉평동


 
 
道南洞도남동


泗川市사천시


金海市김해시
進永邑
長有面
府院洞


 
酒村面
內外洞


 
翰林面
東上洞


 
生林面
會峴洞


 
上東面
北部洞


 
進禮面
七山西部洞


 
大東面
活川洞


 
 
三安洞


 
 
佛岩洞。


密陽市밀양시


巨濟市거제시


梁山市양산시


 
宜寧郡의령군


咸安郡함안군


昌寧郡창녕군
昌寧邑창녕읍
高岩面고암면
 


南旨邑남지읍
城山面성산면
 


 
大合面대합면
 


 
梨房面이방면
 


 
遊漁面유어면
 


 
大池面대지면
 


 
桂城面계성면
 


 
靈山面영산면
 


 
丈麻面장마면
 


 
都泉面도천면
 


 
吉谷面길곡면
 


 
釜谷面부곡면
 


固城郡고성군


南海郡남해군
南海邑남해읍
古縣面고현면
 


 
雪川面설천면
 


 
南面남면
 


 
西面서면
 


 
二東面이동면
 


 
三東面삼동면
 


 
尚州面상주면
 


 
彌助面미조면
 


 
昌善面창선면
 


河東郡하동군


山清郡산청군


咸陽郡함양군


居昌郡거창군
居昌邑거창읍
加北面가북면
 


 
加祚面가조면
 


 
高梯面고제면
 


 
南上面남상면
 


 
南下面남하면
 


 
馬利面마리면
 


 
北上面북상면
 


 
神院面신원면
 


 
熊陽面웅양면
 


 
渭川面위천면
 


 
主尚面주상면
 


陜川郡합천군


趴妮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

資料來源:維基百科
 










廟號



諡號
稱號
姓名
在位時間


始祖
辰言王
赫居世居世干
朴赫居世
前54年—4年


 
慈充王
南解次次雄
朴南解
4年—24年


 
 
儒理尼師今
朴儒理
24年—57年


 
 
脫解尼師今
昔脫解
57年—80年


 
 
婆娑尼師今
朴婆娑
80年—112年


 
 
祗摩尼師今
朴祇摩
112年—134年


 
 
逸聖尼師今
朴逸聖
134年—154年


 
 
阿達羅尼師今
朴阿達羅
154年—184年


 
之聖王
伐休尼師今
昔伐休
184年—196年


 
 
奈解尼師今
昔奈解
196年—230年


 
 
助賁尼師今
昔助賁
230年—247年


 
理解王
沾解尼師今
昔沾解
247年—261年


 
 
味鄒尼師今
金味鄒
262年—284年


 
世里智王
儒禮尼師今
昔儒禮
284年—298年


 
基立王
基臨尼師今
昔基臨
298年—310年


 
 
訖解尼師今
昔訖解
310年—356年


 

未召王
(奈勿王追崇)



 
金仇道
 


 
奈勿王
奈勿麻立干
金樓寒
356年—402年


 
實主王
(寶金王)
實聖麻立干
金堤
402年—417年


 
內只王
納祗麻立干
金訥祇
417年—458年


 
 
慈悲麻立干
金慈悲
458年—479年


 
炤知王
炤知麻立干
金照知
479年—500年


 
智證王
 
金智大路
(金智度路)
(金智哲老)
500年—514年


 
法興太王
 
金原宗
514年—540年


 
真興太王
 
金彡麥宗(金深麥夫)
540年—576年


 
真智太王
 
金舍輪
576年—579年


 
真平太王
 
金白淨
579年—632年


 
真安太王
(真平王封)
 
 
金國飯


 
真正太王
(真平王封)
 
 
金伯飯


聖祖
善德女王
 
金德曼
632年—647年


 
真德女王
 
金勝曼
647年—654年


 
文興大王
(武烈王追崇)
 
金龍春
 


太宗
武烈大王
 
金春秋
654年—661年


 
文武大王
(文虎大王)
 
金法敏
661年—681年


 
神文大王
 
金政明
681年—692年


 
孝昭大王
 
金理洪
(金理恭)
692年—702年


 
聖德大王
 
金興光
702年—737年


 
孝成大王
 
金承慶
738年—742年


 
景德大王
 
金憲英
742年—765年


 
惠恭大王
 
 
742年—765年


 
開聖大王
(宣德王追崇)
 
金孝芳
 


 
宣德大王
 
金良相
781年—785年


 
玄聖大王
(元聖王追崇)
 
金法宣
 


 
神英大王
(元聖王追崇)
 
金義寬
 


 
興平大王
(元聖王追崇)
 
金魏文
 


 
明德大王
(元聖王追崇)
 
金孝讓
 


 
元聖大王
 
金敬信
786年—798年


 
惠忠大王
(昭聖王追崇)
 
金仁謙
 


 
昭聖大王
(昭成大王)
 
金俊邕
799年—800年


 
哀莊大王
 
金淸明
(金重熙)
801年—809年


 
憲德大王
 
金彥昇
810年—826年


 
興德大王
 
金秀宗
(金秀昇)
(金景徽)
827年—836年


 
翌成大王(興聖大王)(僖康王追崇)
 
金憲貞
 


 
僖康大王
 
金悌隆
(金悌順)
(金悌顒)
837年—838年


 
宣康大王
(閔哀王追崇)
 
金忠恭
 


 
閔哀大王
(敏哀大王)
 
金明
839年


 
惠康大王
(神武王追崇)
 
金禮英
(金孝真)
 


 
成德大王
(神武王追崇)
 
金均貞
 


 
神武大王
(神虎大王)
 
金祐徵
839年


 
文聖大王
 
金慶膺
840年—858年


 
憲安大王
 
金誼靖
(金祐靖)
858年—861年


 
懿恭大王
(景文王追崇)
 
金啟明
 


 
景文大王
 
金膺廉
(金凝廉)
861年—875年


 
憲康大王
 
金晸
876年—886年


 
定康大王
 
金晃
887年


 
惠成大王
(惠聖大王)
(真聖女王追崇)
 
金魏弘
 


 
真聖女王
 
金曼
888年—897年


 
孝恭大王
 
金嶢
898年—912年


 
宣聖大王
(神德王追崇)
 
朴銳謙
 


 
神德大王
 
朴景暉
912年—917年


 
景明大王
 
朴昇英
917年—924年


 
景哀大王
 
朴魏膺
924年—927年


 
睿興大王
(敬順王追崇)
 
金敏恭
 


 
宣興大王
(敬順王追崇)
 
金實虹
 


 
懿興大王
(敬順王追崇)
 
金仁慶
 


 
神興大王
(敬順王追崇)
 
金孝宗
 


 
敬順大王
 
金傅
927年—935年


趴妮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原形動詞句的受詞,在被動詞句中為主詞
A+이/가 B+을/를 動詞   A 動詞 B
B+이/가 A+에게/한테 被動詞   B 被 A~
例:엄아가 아이를 안아요.(안다)  媽媽抱小孩
  아이가 엄아에게 안겨요.(안기다)  小孩被媽媽抱

趴妮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 가리다  遮擋
[類]덮다, 감싸다
가리고-가리면-가리니까-가려서
그가 나타나자 그녀는 얼굴을 가렸다.
정말 눈물이 앞을 가리네요.
앞 사람이 스크린을 가려서 안 보여요.


가리키다  指、示意
가리키고-가리키면-가리키니까-가리켜서
그 질문에 다들 나를 가리켰어요.
현재 시각 세 시를 가리키고 있습니다.
다들 그를 가리켜 로보트라고 했다.
갈아입다[가라입따]  換穿
갈아입고-갈아입으면-갈아입으니까-갈아입어서
옷은어디서 갈아입어요?
옷부터 갈아입고 와서 먹어라.
도착하면 한복으로 갈아입으려고요.
갈아타다[가라타다]  轉車、換乘
[類]환승(換乘)하다
가아타고-갈아타면-갈아타니까-갈아타서
길이 너무 막혀서 버스로 갈아탔어요.
중간에 한 번 갈아타고 가야 돼요.
서울역에서 1호선으로 갈아타세요.
갖추다[갇추다]  具備、完備、整
갖추고=갖추면-갖추니까-갖춰서
신청하기 전에 서류부터 갖추세요.
조리 기구를 제대로 갖췄어요.
옷을 제대로 갖춰 입어야지.
거두다  獲得、收獲、收拾
거두고-거두면-거두니까-거둬서
비 오기 전에 빨래 좀 거둬라.
예상대로 좋은 성적을 거두었습니다.
그의 시체를 거둬 장사를 지내 주었다.
거치다  經過、經歷
거치고-거치면-거치니까-거쳐서
부여는 천안을 거쳐서 가려고요.
자꾸 발에 거치니 저쪽으로 치워라.
중학교를 거치지 않고 대학에 갔지.
건너다  渡過、越過
[類]횡단(橫斷)하다
건너고-건너면-건너니까-건너서
지갑을 깜빡해서 다시 횡단보도를 건넜다.
딸은 바다 건너 일본에서 살고 있어요.
그 강은 걸어서 건너기는 힘들어요.
걸치다  花費(時間)、跨、搭、架
걸치고-걸치면-걸치니까-걸쳐서
양다리를 걸치고 있다가 들켰어요.
추운데 뭐라도 좀 걸쳐요.
두 시간에 걸친 회의가 끝났습니다.
겪다[격따]  經歷
겪고-겪으면-겪으니까-겪어서
지금까지 많은 니련을 겪었습니다.
그 난리를 겪고도 하겠다는 거냐?
사람을 겪어 보지도 않고 싫어해요?
견디다  忍耐、忍受
[類]인내(忍耐)하다, 버티다
견디고-견디면-견디니까-견뎌서
다른 사람들도 잘만 견딘다.
그래도 견딜 수 있는 만큼 견뎌 봐.
슬퍼서 견딜 수가 없어요.
고르다  選擇
[類]선택(選擇)하다
고르고-고르면-고르니까-골라서
다 골랐어요?
뭘 그렇게 하루 종일 고르고 있어?
적당한 단어를 골라서 적으시면 돼요.
고치다  修理、改正
[類]수리(修理)하다   [對]망가뜨리다
고치고-고치면-고치니까-고쳐서
드디어 고장난 지계를 고쳤어요.
약으로 고칠 수 있는 병이 아닙니다.
고 못된 버르장머리를 고쳐 주마!
구하다  求、救
[漢]求-   [類]찾다, 바라다
구하고-구하면-구하니까-구해서
여기서 같이 일할 사람을 구해요.
미리 양해를 구하면 받아 줄 겁니다.
경험자의 조언을 구합니다.
굽다[굽따]  烤、燒
굽고-구우면-구우니까-구워서
김치와 먹으려고 고구마를 구웠어요.
안 튀기고 고워 먹도록 하려고요.
CD 굽기에 실패하였습니다.
권하다[궈나다]  勸
[漢]勸-   [類]추천(推薦)하다
권하고-권하면-권하니까-권해서
그에게 일본 유학을 권했습니다.
술 못 마신다고 해도 계속 권했어요.
가려는데 그가 차 한 잔을 권했다.

趴妮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

形容過去曾作過某件事的經驗








過去式
動詞+
았/었/했었어요


有/沒有~過
ㄴ/은 적(이) 있어요/없어요


曾經~
아/어/해
봤어요


曾經~過
본 적(이) 있어요


趴妮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1. 動詞+게 하다
 例:她哭了  그녀가 울었어요.[울다]
     →我讓他哭了  내가 그녀를 울게 했어요.[~게 하다]
2.動詞變成使動詞,表示讓別人做某件事,可譯為"讓~"、"使~"
主動詞: 主詞이/가 主動詞
使動詞: 新主詞이/가 受詞을/를/에게 使動詞
新主詞為讓事件發生的人或事
使動句的受詞為主動詞的主詞
 例:她哭了  그녀가 울었어요.[울다]
   →我讓她哭了  내가 그녀를 울렸어요.[울리다]
動詞→使動詞:

趴妮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

경찰  警察
[漢]警察
빨리 겅찰에 신고해 주세요.
경찰은 믕주 단속을 강화했습니다.
어려서부터 경찰이 되고 싶었어요.
경치  風景
[漢]景致   [類]뭉경(風景)
이 산은 빼어난 경치로 유명합니다.
아름다운 경치를 사진으로 남겼어요.
가까운 데에 경치 좋은 곳 있나요?
경향  傾向、趨勢
[漢]傾向
현실 도피적인 경향이 있어요.
그는 언론에 휘둘리는 경향이 있다.
내년의 입시 경향은 어떨까요?
[겯]  旁邊、身邊
[類]옆, 근처(近處)
환자 곁을 지키느라 자리를 못 비워요.
어머니는 아이 곁을 떠나지 않았다.
그는 결국 내곁을 떠났다.
계란[게란]  雞蛋
[漢]雞卵   [類]달걀
계란 한 판이면 서른 개예요.
꼐란찜도 만들 줄 알아요?
께란이나 달걀이나 다 같은 뜻이에요.
계산기[게산기]  計算機
[漢]計算器
저는 계산기보다 주판이 빨라요.
계산기가 따로 없네.
전자계산기.
계절[게절]  季節
[漢]季節   [類]철
가을은 독서의 계절이에요.
계절을 타지 않는 스타일이에요.
사계절이 뚜렷한 나라도 드물죠.
고개  頸、頭
[類]목, 머리
어제부터 고게가 너부 뻣뻣해요.
고개를 뒤로 젖히고 하늘을 보세요.
모르겠다는 듯 고개를 갸우뚱했다.
고모  姑姑
[漢]姑母   [對]이모(姨母)
돌아가신 고모가 꿈에 나오셨다.
이번에는 고모 댁에서 모인대요.
주말에는 고모네 가족이 놀러 와요.
고통  痛苦
[漢]苦痛   [類]아픔, 괴로움   [對]쾌락(快樂)
그는 국심한 고통에 시달리고 있어요.
제발 이 고통에서 벗어나게 해 주세요.
이런 고통을 어떻게 참았을까?
골목  巷子
골목에 들어섰을 때부터 이상했다.
저 골목으로는 들어가지 마세요.
막다른 골목.
공간  空間
[漢]空間   [類]틈, 자리    [對]시간(時間)
그 짐이 너무 많은 공간을 차지해요.
공간을 잘 활용한 인테리어.
휴식 공간.
공기  空氣
[漢]空氣
산이라 공기가 정말 신선해요.
이 동네는 공장이 많아서 공기가 나빠요.
공기청정기.
공동  共同
[漢]共同   [對]단독(單獨)
공동으로 이용하는 곳이니 깨끗하게 써요.
한국과 일본이 월드컵을 공동 개최했다.
공동경비구역 JSA.
공무원  公務員
[漢]公務員   [類]공직자(公職者)
그는 졸업하고 공무원 시험 준비해요.
공무원 철밥통이라는 것도 다 옛말이다.
9급 공무원.
공장  工廠
[漢]工場
맥주 공장을 견학하고 싶어요.
공장이 문을 닫아서 요즘 저도 쉬어요.
'찰리와 초콜릿 공장'의 조니 뎁.

趴妮 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


사랑은 너무 쉽게 변해만 갔죠  愛情太容易變卦
서로 욕심 속에 아픈 상처만 남아  彼此的貪求 在心裡只留下傷口
Gotta let you go  (And please don’t cry)
나라는 사람 참 그대에겐 못됐죠  我真的對你很壞吧
바보 같은 내 맘을 못 잡고 널 아프게 했죠  抓不住我像傻瓜一樣的心 讓你難過了吧
(And please don’t cry)
여기까지가 우리 둘의 끝인가요  這是我們的盡頭嗎
세상이 우릴 허락할 때 그때까지만  只到世界允許我們時
It’s OK baby please don't cry
기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지  雖然漫長的旅行結束了 我們又會在何時相遇吧
다음 세상에서 꼭 다시 만나  下輩子一定要再見
하루가 멀게 우린 매일 다퉜죠  我們每天爭吵
그땐 뭐가 그리 분했던지 매일 밤을 울었죠 那時為什麼生氣 每晚哭泣
(Baby I cried)
너라는 사람 참 내겐 무심했죠  你對我真的太漠不關心
길고 기나긴 밤을 지새는 날 홀로 두었죠  丟下了獨自守著漫漫長夜的我
(Baby I cried)
여기까지가 우리 둘의 끝인가요  這是我們的盡頭嗎
세상이 우릴 허락할 때 그때까지만  只到世界允許我們時
It’s OK baby please don't cry
기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지  雖然漫長的旅行結束了 我們又會在何時相遇吧
다음 세상에서 꼭 다시 만나  下輩子一定要再見
가끔 눈물이 날 찾아 올 때면  有時眼淚來找我
아름다웠던 우릴 기억 할게요  我會憶起過去美好的我們
그대 더 이상 아프지 말아요 제발  拜託你不要再傷心
And please don’t cry
It’s OK baby please don't cry
기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지  雖然漫長的旅行結束了 又會在何時相遇吧
다음 세상에서 꼭 다시 만나  下輩子一定要再見
It’s OK baby please don't cry
기나긴 여행이 끝났지만 또 언젠간 마주치겠지  雖然漫長的旅行結束了 又會在何時相遇吧
다음 세상에서 꼭 다시 만나  下輩子一定要再見

趴妮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Let’s go
4minutes left 4minutes left Ah! Ah!
4minutes left 4minutes left Ah! Ah!
대체 왜 그땐 날 거들떠 보지 않고  到底那時為什麼不理睬我
매일 날 그대만 바라보게 만들고  每天讓我只望著你
오늘은 좀더 예쁘게 나 나 나 날   今天更漂亮一點 我 我 我
(오늘도) 보여줘 너무 멋진 너 너 너 너 너에게 (今天也)讓非常帥氣的你看看我
 
거울아 거울아 이 세상에 누가 제일 예쁘니?  魔鏡啊 魔鏡 這世上誰最漂亮
거울아 거울아 이 세상에 내가 제일 예쁘니?  魔鏡啊 魔鏡 這世上誰最漂亮
오늘만은 내가 제일 예쁘다고 말해줘 봐  今天就說我最漂亮 告訴我
너를 생각하면 더 거울에 비친 내 모습은 마치  想起你時 我鏡子裡映著的樣子似乎
너무 예쁜데 너는 자꾸 왜 다른 생각만 하는지  非常漂亮 你為何總是只想別的
왜 날 보지 않는 건데 為什麼不看看我
내 거울아 (거울아 거울아 거울아 거울아)  我的魔鏡啊(魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊)
거울아 (거울아 거울아 거울아 거울아)  魔鏡啊(魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊)
내 거울아 (거울아 거울아 거울아 거울아)  我的魔鏡啊(魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊)
거울아 (거울아 거울아 거울아 거울아)  魔鏡啊(魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊)
대체 왜 언제나 본 체 만 체만 하고  到底為何隨時都只是假裝看看
매일 밤 너는 날 가슴 뛰게 만들어  每晚你都讓我的心跳動
언제나 너무 멋진 너 너 너 너 너  隨時都非常帥氣的你 你 你 你 你
내게로 다가오게 더 더 더 더 더 ma boy  再 再 再 再 再靠近我一些
거울아 거울아 이 세상에 누가 제일 예쁘니?  魔鏡啊 魔鏡 這世上誰最漂亮
거울아 거울아 이 세상에 내가 제일 예쁘니?  魔鏡啊 魔鏡 這世上誰最漂亮
처음부터 마음에 들었다고 내게 말해줘 봐  說你一開始就喜歡我 告訴我
너를 생각하면 더 거울에 비친 내 모습은 마치  想起你時 我鏡子裡映著的樣子似乎
너무 예쁜데 너는 자꾸 왜 다른 생각만 하는지  非常漂亮 你為何總是只想別的
왜 날 보지 않는 건데 為什麼不看看我
내 거울아 (거울아 거울아 거울아 거울아)  我的魔鏡啊(魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊)
거울아 (거울아 거울아 거울아 거울아)  魔鏡啊(魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊)
내 거울아 (거울아 거울아 거울아 거울아)  我的魔鏡啊(魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊)
거울아 (거울아 거울아 거울아 거울아)  魔鏡啊(魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊)
Oh mirror shine Let me fix my make up
Break it down Break it down
Baby I like that Baby baby just I like that
Baby I like that Baby baby just I like that
더 더 더 내게 빠져들어   再 再 再 對我著迷一點
shine on my face 모두 놀라지 oh  很驚訝吧
거울아 거울아 이 세상에서   魔鏡啊 魔鏡 這世上
누가 제일 예쁘니? It's me  誰最漂亮 It's me
좀더 너에게 다가가서   再靠近你一些
난 1,2 step 1,2 step 1,2 step
Let's live it up Let's make it up
나를 보면 니 마음 흔들릴 수 있게  看著我 會讓你的心動搖
내 거울아 (거울아 거울아 거울아 거울아)  我的魔鏡啊(魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊)
거울아 (거울아 거울아 거울아 거울아)  魔鏡啊(魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊)
내 거울아 (거울아 거울아 거울아 거울아)  我的魔鏡啊(魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊)
거울아 (거울아 거울아 거울아 거울아)  魔鏡啊(魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊 魔鏡啊)

趴妮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


MV(feat 김태우)
MC몽+이승기
I love you,Oh Thank You 언제나 내 맘 속엔  I love you,Oh Thank You 總是在我心裡
나는 니가 있어 난 느낄 수 있어  我能感覺你的存在
니가 어디에 있던 나는 갈 수 있어  你在那裡 我都會去
그래야 힘든 삶을 살 수 있어 是呀 再累也能活下去
I love you,Oh Thank You 난 사랑을 몰랐어 못났어  I love you,Oh Thank You 我曾經不懂得愛
욕심과 자만을 멈출 줄 몰랐어  無止盡的貪心和自滿
잘났어 항상 제 멋에 나는 살았어  總是自以為了不起地活著
시작과 끝을 알 수 없는 길을 걸었어  不懂開始和結束的走
그래 결코 넌 내게 쉽지 않은 사람이야  你對我很重要
우리 저 높은 태양처럼 식지 않는 사랑이야  我們那像高掛的太陽般 炙熱的愛
수 많은 별들도 우릴 축복해 주는 밤이야  許多星星也祝福我們的夜晚
이제야 내가 너로 인해 변할 수 있는 기회야  現在是我可以因你而改變的機會
너로 인해 난 사랑을 알고 사랑을 믿고  因為你 我懂愛 相信愛
너로 인해 난 믿음을 알고 꿈을 꾸고  因為你 我懂信任 和夢想
I love you, Oh Thank You (고마워)  I love you, Oh Thank You(謝謝)
사랑을 배웠어 I love you, Oh Thank You  學會了愛(I love you, Oh Thank You)
너 보다 좋은 건 이 세상에 없는 걸  世上沒有比你更好
너의 사랑보다 큰 선물은 없어  沒有比你的愛更大的東西
늘 곁에 있어준 그 하나로 충분해  總是在我身邊給我滿滿地愛
I want you so~ I love you so~ Thank You~
때론 내 이기심에 너를 가둬둘지도 몰라  有時我的自私 可能讓你受傷
힘든 날이 많아 니가 울지도 몰라  艱辛的日子 你可能哭泣
내가 못나 부족하고 모자라  我不夠好
니가 견디기 힘들지도 몰라 널 떠날지 몰라  可能你會忍住堅持 你離開
하지만 날 놓치면 결국 후회할지도 몰라  但是放下我 可能會後悔
감히 어떤 그 누구도 우리 사이는 못 갈라 誰也不能介入我們之間
우리 같은 인연은 다시 태어나도 못 만나  我們的緣份 重生也無法再見
너만을 지켜주며 숨 쉬게 할 수 있는 나  我會只守護你
그래 결코 넌 내게 쉽지 않은 사람이야  你對我很重要
우린 저 높은 태양처럼 식지 않는 사랑이야  我們那像高掛的太陽般 炙熱的愛
수 많은 별들도 우릴 축복해주는 밤이야  許多星星為我們祝福的夜晚
이제야 너로 인해 내가 변할 수 있는 기회야  現在是我可以為你改變的機會
오늘도 눈을 감아 니 얼굴을 상상하고  今天也閉上眼 想像你的臉
내일도 눈을 감아 우리 미래를 그려보고  明天也閉上眼 憧惺我們的未來
I love you, Oh Thank You 고마워 사랑을 배웠어  I love you, Oh Thank You 謝謝 我學會了愛
I love you, Oh Thank You 고마워  I love you, Oh Thank You謝謝
너 보다 좋은 건 이 세상에 없는 걸  世上沒有比你更好
너의 사랑보다 큰 선물은 없어  沒有比你更大的東西
늘 곁에 있어준 그 하나로 충분해  總是在我身邊給我滿滿的愛
I want you so~ I love you so~ Thank You~
검은 머리 파 뿌리 될 때까지 널 사랑할께  我會愛你 直到頭髮變白
세상이 반쪽이 돼도 끝까지 널 지켜줄께  我會守護你 直到世界變成兩半
슬플 때는 기대 나는 어깨가 되어줄께  傷心時 給你肩膀依靠
아플 때는 기대 나는 너의 약이 되어줄께 痛苦時 成為你的藥
고마워 날 웃게 해 준 너의 미소가  謝謝你的微笑 讓我開心
고마워 날 일깨워 준 너의 충고가  謝謝你的忠告 叫醒了我
고마워 미래를 믿어준 믿음과  謝謝你的信任 讓我相信未來
I love you, Oh Thank You 고마워 고마워  I love you, Oh Thank You 謝謝 謝謝
너에게 약속해 변하지 않는 나를  對你承諾 永遠不變
누구보다 너에게 잘 할 수 있는 날  我會比別人對你好
부족해 보여도 항상 웃어주는 너  就算不夠好 你也總是笑著
I want you so~ I love you so~ Thank You~
그래 결코 넌 내게 쉽지 않은 사람이야  你對我很重要
우린 저 높은 태양처럼 식지 않는 사랑이야  我們那像高掛的太陽般 炙熱的愛
수 많은 별들도 우릴 축복해주는 밤이야  許多星星也為我們祝福的夜晚
이제야 너로 인해 내가 변할 수 있는 기회야  現在是我可以為你改變的機會
 
그래 결코 넌 내게 쉽지 않은 사람이야  你對我很重要
우린 저 높은 태양처럼 식지 않는 사랑이야 我們那像高掛的太陽般 炙熱的愛
수 많은 별들도 우릴 축복해주는 밤이야  許多星星也為我們祝福的夜晚
I love you,Oh Thank You 고마워 고마워  I love you,Oh Thank You 謝謝你 謝謝

趴妮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

가격  價格
[漢]價格  [類]값
밀가루 가격이 또 올랐어요.
가격도 싸고 음식도 맛있어요.
가게마다 가격이 다 달라요.
가능성[가능썽]  可能性
[漢]可能性   [類]현실성(現實性)
그가 돌아올 가능성은 거의 없어요.
실현 가능성이 있는 이야기를 해라.
그 팀이 우승할 가능성이 높습니다.
가루  粉
[漢]분말(粉末)  [對]덩어리
분필 가루는 피부에도 안 좋아요.
쌀을 곱게 빻아 가루로 만들었어요.
알약 말고 가루약으로 주세요.
가스  氣、瓦斯、屁
[外]gas   [類]기체(氣體)
가스 누출로 모두가 대피했어요.
가스 요금을 깜빡해서 가스가 끊겼어요.
수술 뒤 배에 가스가 차서 불편하다.
가정  家庭
[漢]家庭   [類]일가(一家)
화목한 가정에서 사랑을 받으며 자랐다
이제 한 가정을 이룰 두 사람.
남편이 가정적인 사람이에요.
가지  枝
[類]줄기
가자마다 귤이 주렁주렁 열렸다.
마당에 있는 나무도 가지를 쳐 줘야지.
그 가지를 꺾으면 어떡해요.
가치  價值
[類]價值
상대할 가치도 없는 인간입니다.
개봉한 뒤라 상 품 가치가 떨어졌어요.
그런 돈을 주고 살 가치가 있나요?
각자[각짜]  各自
[漢]各自   [類]저마다
자, 이제 각자 자리로 돌아가세요.
각자가 느낀 점을 솔직히 적으세요.
각자가 맡은 일에 최선을 다합시다.
간장  醬油
[漢]-醬
할머니께서 직접 담그신 간장이에요.
부침개 찍어 먹게 간장 좀 가져와.
국간장은 조선간장을 말하는 거예요.
갈비  肋骨、排骨
갈비도 구워 먹고, 냉면도 먹었어요.
이 갈비 양념 직접 만든 거예요.
갈비뼈를 다쳐서 입원했어요.
감각  感覺
[漢]感覺
그 친구는 페션 감각이 정말 좋아요.
오래 앉아 있었더니 다리에 감각이 없다.
균형 감각을 잃고 계단을 굴렀다.
감정  感情
[漢]感情   [類]마음, 기분(氣分), 생각
자신의 감정을 솔직히 표현하세요.
너는 너무 감정이 메말랐다니까!
금세 감정을 잡는 게 과연 명배우다.
개인  個人
[漢]個人   [對]단체(團體)
개인의 문제가 아니라 국가 전체의 문제다.
개인적인 생각이니 신경쓰지 마세요.
경제에는 개인적으로 관샘이 많아서요.
거짓[거짇]  虛假
[類]허위(虛偽)   [對]진실(真實)
그가 한 말은 모두 거짓이었다.
그것은 거짓임이 밝혀진 지 오래다.
참과 거짓도 구분할 줄 모르냐?
  膽怯
[漢]怯   [類]무서움   [對]용기(勇氣)
아이는 벌써부터 겁을 먹었어요.
왜 그렇게 겁을 내요?
어딜 혼자 가겠다는 거야, 겁도 없이!
결국  結果、結局
[漢]結局   [類]마침내, 끝내
결국 라면을 끓여 먹고 잤어요.
그는 결국 회사를 그만두고 말았다.
결국 하고 싶은 말이 뭐야?

趴妮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


[TOP]
한 여자가 멀어져 가  有個女人離開了
남자는 노래 부르지만  男人雖然唱著歌
눈물이 나는 걸 이별이란  流淚的離別
[대성]
널 만질 수가 없는걸  無法觸摸你
I know yeah eh
떨어지는 날 잡아줘 hello  請抓住墜落的我
[GD]
I hate this love song, I hate this love song
I hate this love song, I hate this love song
I hate this love song, I hate this love song
I hate this love song, I hate this love song
[태양]
이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리  我討厭這情歌 不會再唱
너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게  我不會想你 會忘了你
[승리]
이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리  我討厭這情歌 笑著唱歌
그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난  不會讓你孤單 現在正朝你去的我
ooh ooh ooh ooh  난 ooh ooh ooh ooh
[GD]
난 두려워 이 세상은 의미없어 我好害怕 這世界沒有義意
달과 별이 있는 너 있는 그 곳에 데려가줘  帶我去有月亮星星 有你的地方
 
[대성]
우리는 아름다웠는데  我們曾經如此美好
you know
내게 사랑을 가르쳐준 너 教我愛情的你
hello
 
[태양]
I hate this love song, I hate this love song
I hate this love song, I hate this love song
[GD]
I hate this love song, I hate this love song
I hate this love song, I hate this love song
 
[태양]
이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리  我討厭這情歌 不會再唱
너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게  我不會想你 會忘了你
[GD]
이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리  我討厭這情歌 笑著唱歌
그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난  不會讓你孤單 現在正朝你去的我
ooh ooh ooh ooh  난 ooh ooh ooh ooh
[TOP]
따스한 햇살 또 다른세상  溫暖的陽光又在別的世界
쓸쓸히 춤추는 갈대밭  冷清地跳舞的蘆葦叢
푸른 언덕 위 난 여전히  綠色小山坡上我依然
그녀와의 못다한 대화  和他無法對話
아무 대답 없는 (대답 없는) 沒有任何回應
무표정한 저 하늘(저 하늘) 無表情的那天空
흰 구름 뒤에 숨어 있겠지  會躲在白雲下吧
넌 별이 됐겠지  你會成為星星吧
[GD]
눈 감고 네 숨결을 느껴 네 꿈을 꿔  閉上眼 感覺你的呼吸 作你的夢
내 입가에 번진 미소  我的嘴角展開微笑
지금 난 너와 숨을 쉬어 現在我和你在呼吸
시간아 멈춰  時間請停止
그녀와 날 갈라놓지 말아  不要拆散我們
바람아 멈춰  風請停止
네게 보내는 마지막 편지 한장  寄給你的最後一封信
 
[태양]
이 사랑 노래가 싫어 다신 안 부르리  我討厭這情歌 不會再唱
너를 떠올리지 않게 잊을 수 있게  我不會想你 會忘了你
[승리]
이 사랑 노래가 싫어 웃으며 부르리  我討厭這情歌 笑著唱歌
그대가 외롭지 않게 지금 너에게로 난  不會讓你孤單 現在正朝你去的我
ooh ooh ooh ooh  난 ooh ooh ooh ooh
I hate this love song

趴妮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。